Friday, September 7, 2012

Opera at the Taubman Museum: The Magic of Mythology

Tomorrow (Saturday, Sept 8 at 11:30 am) I will be introducing the first film version of Wagner's romantic opera, The Flying Dutchman. More information on this free "Spectacular Saturday" event at the Taubman Museum of Art is in the flyer below.


A variety of posts below this one discuss Opera Roanoke's upcoming premiere production of Wagner's exciting musical drama. As early as last May I began to write about the origins of the Flying Dutchman legend and Wagner's interest in mythology and the "gothic craze" that accompanied the 19th century tide of literary and artistic romanticism across Europe and the US.

The opera takes place on and around a pair of ships, one of which is the infamous Ghost Ship captained by the Flying Dutchman himself. Below are a couple of photos from our first staging rehearsal with our sailors' chorus. Here they are at work on deck (in the rehearsal hall of the Jefferson Center, using a combination of real props and some stand-ins).



And here we have the Norwegian captain Daland's Helmsman (yours truly) steering an unwieldy music stand (we'll have quite a nice wheel on our imposing set, which I will preview in an upcoming entry).

In addition to the screening of the Flying Dutchman film tomorrow at 11:30 at the Taubman, our new group of friends Bravo!
(Blue Ridge Advocates for the Valley's Opera)
will be hosting a cocktail party at the Penny Deux lounge in the Patrick Henry Hotel in Downtown Roanoke tomorrow evening starting at 6 pm.


Thursday, September 6, 2012

Production notebook: launching Dutchman rehearsals

There is a palpable energy present whenever creative artists share the same space and collaborate. It is the energy that makes a concerto such an exciting form of concert music. It is present in the intimate varieties of chamber music. It is the essence of what a "dynamic duo" is and it's there whenever two great actors, singers or performers share a duet or a scene.

When you have an entire ensemble generating this creative energy it is thrilling. We experience this literal buzz anew every time we assemble an opera cast and kick off rehearsals with a musical "read" of the score.


Here's a picture of that first music rehearsal for The Flying Dutchman 48 hours ago at Steven White's house in Copper Hill. Matthew Curran, Ryan Kinsella and Julia Rolwing (Daland, the Norwegian captain; The Dutchman; and Senta, Daland's daughter, respectively) are singing through a scene, while Taylor Baldwin plays a piano that formerly belonged to the Metropolitan opera. Our stage director, Crystal Manich is seated on the couch, with score and notebook open as she hears her cast sing through this wonderful score for the first time.

Steven joked that the music read is where we "audition for one another" and "prove to each other that we know what we're doing." It is an excellent opportunity to dive right into the work that is the lifeblood of the performer's life. As much as we all love the stage and the performances, a poll of almost any group of performing artists would find the rehearsal process is as beloved as any aspect of the art.

I feel a literal volt of electricity at the start of each rehearsal process, whether I'm singing, conducting or simply observing from the sidelines. The amazing depth of what musicians produce with sound never ceases to be astonishing. This is especially true when one's body is one's instrument. Opera singers - the true "American Idols" who "got talent" in spades - embody this dynamic of musical energy in an individual way. I feel privileged to work alongside such incredibly talented colleagues.

I can't wait for our audience to hear this fantastic cast of young singers - all singing their respective Wagner roles for the very first time (and a couple of our singers are debuting not only their roles but are singing Wagner's one-of-a-kind music for the first time). This makes for an even more vibrant and electric energy.

Here is a photo from our first staging rehearsal in the Jefferson Center yesterday afternoon. Rebecca from the Roanoke Times is shooting our title character, played by Ryan Kinsella, as he and Crystal and Steven discuss his Shakespearean monologue of an opening aria, Die Frist ist um.

I'll return with more production images and thoughts both on The Flying Dutchman in general and our exciting new production as we literally bring it to life over the next couple of weeks.

There are plenty of opportunities to connect with Opera Roanoke between now and opening night, September 21st. We hope to see you at the Opera soon!



Sunday, September 2, 2012

Dutchman reading list: We, The Drowned

We, The Drowned | by Carsten Jensen | Mariner Books | 2012

During our summer trip to Maine this past June, we picked up a handful of sea-faring books to help us "get into character" for our upcoming production of Wagner's ghost-ship drama, The Flying Dutchman. The Danish author Carsten Jensen's acclaimed new novel, We, The Drowned was just the ticket. Below are quotes from the Mariner paperback edition that either connect to our nautical opera directly or pique our imagination to make the relevant associative leaps.

"How often have we sat in the fo’c’sle, listening to tales of the klabautermann, the grim reaper who hangs in the mizzen shroud, with his white face and his dripping oilskins? Or of the Flying Dutchman, or the ship’s dog that howls in the night, searching for its lost ship?" (p. 240)

See posts below this one for the origins of the Flying Dutchman legend. The following quote is one of many highly musical examples in Jensen's lyrical prose.

"Over a hundred ships were docked in Marstal, and a howling concerto rose over the town from the many riggings raked by the northeasterly wind. There was the slapping and slamming of ropes against wood, and the sound of hulls bashing against each other and the wharf as they waited to be remoored by the crews. The water level continued to rise and the ships rose higher and higher, their menacing twilight shadows looming in the snowfall, like a fleet of Flying Dutchman come to announce the destruction of the town." (245)

This epic novel is full of passages that remind us shore-bound citizens how mysterious is the proverbial call of the sea...

"It was as if the sea had turned itself inside out and was disgorging all the thousands of people it had swallowed across the centuries. Crossing it, they felt a fellowship with them." (665)

"The noise was deafening. Two oil tanks on the north side of the Thames had caught fire, and a frustrated roar sounded from the sea of flames, like the great mythic wolf of Ragnarök staining on its chain at the end of time, howling to be unleashed on the whole world." (568)

The mythical references and the novel's severe northern geography connect directly to Wagner's world and the Flying Dutchman.

"Probably the [battle]ship’s greatest value lay in simply being a symbol… she lay chained there like the great wolf of myth, threatening a Ragnarök that never came. But now that Ragnarök was imminent: the wolf at the end of the world was going to snap its chain at last and grab the bait." (605)

Having recently seen the Met's outstanding production of Britten's Melville-inspired nautical opera, Billy Budd (for which our friend Steven White was the associate conductor), the sea chanteys and the ritualistic aspects of singing on board echo...

"They sang, as generations had done before them, the old hymn dedicated to the sailing profession…a hymn about their own fragility, and that of a ship’s timbers, and the strength of God:

The cruel sea shall be our grave | Be thou not by our side.
Mid raging wind and crashing wave | And lightning’s flashing sword,
Your word can calm the surging tide. | Be with us now on board!" (468)

"Somewhere in the sea of people, a sailor started up a chantey. The others joined in, and soon they were all singing, swaying rhythmically to the old working song that had rung across the sea for centuries… It made no difference what language it was sung in; the message was in the rhythm, not the words. It didn’t preach; it traveled to men’s hearts via their muscles, reminding them what they were capable of, so that forgetting their exhaustion, they’d toil in unison." (231-2)

"One started singing, and others joined him until soon they were all singing a song that seemed to use the Pacific as a metronome rising and falling with the slow dignity that matched the immense swelling rhythm of the waves." (139)

The book's main port is Marstal, one of the maritime centers of Northern Europe. Jensen's novel is the result of careful research and if not a work of "historical fact," it is still invaluably informative for its portraits of sea-faring life in dangerous waters...

"… but he’d overlooked one essential thing about the art of steering a ship. You don’t just keep your eye on the compass; you also check the rigging, you read the clouds, you observe the direction of the wind and the color of the current and the sea, and you look out for the sudden surf that warns of a rock ahead…that’s how it is on a sailing ship, and in this respect its journey parallels that of life: simply knowing where you want to go isn’t enough, because life is a windblown voyage, consisting mainly of the detours imposed by alternating calm and storm." (429)

"When one of us was once asked why, when his ship was floundering in a storm, he’d refused to give up even though death seemed like a certainty, he’d given an answer that would seem strange to anyone but a Marstaller…”What made you keep going?” we asked… he gave us something completely different: an intelligent answer to a stupid question. 'I kept going because I wanted to be buried in the new cemetery.'

…On a ship, one man’s negligence could have fatal consequences for everyone. A sailor was quick to see that. The minister called it morality. Albert called it honor. In the church you were accountable to God. On a ship you were accountable to everyone. That made a ship a better place to learn...

Life had taught him about something far more complicated than justice. Its name was balance." (222-228)

The Italian poet and director Pasolini, who cast Maria Callas as Medea in one of her most striking non-operatic roles, called myth "a thriller of intelligibility." The "shadow of a menace" Jensen's describes applies to Wagner, The Flying Dutchman and tragedies from ancient Greece and Shakespeare to grand opera and epic war films.

"He felt the shadow of a menace that went beyond the fury of the wind and the pounding of the waves: a foreboding of looming disasters from which even the unyielding boulders of the breakwater couldn’t protect Marstal. The sensation was so vague and dreamlike that he thought he must have briefly nodded off…" (229)

"Every sailor knows the bitter feeling: the coast is near, but you’ll never reach it. Is there anything more heartbreaking than drowning in sight of land? Is there a single one of us who hasn’t at least once felt haunted by the fear of slipping away with sight of a safe haven?" (174)

We never cease to be fascinated and amazed by natural landscapes. And the severe landscapes of desert and polar regions are especially enthralling. Experiencing them vicariously - and vividly - through art may be the closest thing to living the danger and risk the explorers themselves took...

"Winter arrived, and with it the frost. The boats were laid up in the harbor, the harbor froze over, and an ice pack formed on the beach. Island and sea became one; we inhabited a white continent whose infinity both beckoned and terrified us…It looked so wild, windswept and deserted...

This new landscape even forced its way into our streets, where a blizzard of snowflakes whirled and danced on the heavy drifts, then leapt back into the air to obliterate the world once more." (75)

"Just then, the church bells started tolling a long-drawn-out farewell; a funeral procession was coming down… Death was a certainty for all of us, but whether the bells of Marstal would ever toll for us, there was no knowing. If we drowned at sea, there’d be only silence." (58)

Friday, August 31, 2012

Goth, Classical style: a playlist...

One of our hobbies is creating eclectic playlists of classical music inspired by our travels, reading lists or interests. Thus we have a "myths & titans" playlist reflecting our interest in the classics & antiquity, and a "L'invitation au voyage" playlist of music connected to the sea, and especially the incomparable Mediterranean. So we attach the following bibliography (or playlist) of Flying Dutchman inspired “dark & stormy” music: Goth, Classical Style…

This is a highly subjective and randomly ordered list reflecting the author's taste for what his wife refers to as "crazy music..."

1. Berlioz: Symphonie Fantastique – especially the wicked Witches’ Sabbath
2. Marshner: Der Vampyr – see separate musing on Wagner & Vampirism…
3. Weber: Der Freischütz – another Faustian deal w/ the devil (see musing on W. & W.)
4. Verdi: Macbeth – Verdi said the Witches’ chorus was the third leading role…
5. Mahler: Das Klagende Lied – early oratory is a Grimm-inspired ghost tale
6. Strauss: Salomé – an erotic bacchanalia-cum-strip-tease, w/ John the B’s head…
7. Shostakovich: Lady Mcbeth of Mtsensk – a grim & gritty updating of murder…
8. Henze: Royal Winter Music – eerie solo guitar fantasia on mad Lady M.
9. Britten: Turn of the Screw – a Henry James – inspired Victorian ghost story…
10. Henze: Tristan – the haunting Halloweenesque epilogue to his 2nd Piano Cto…
11. Birtwistle: Night’s Black Bird – is it an ominous Crow, Raven or Witch?
12. Henze: 7th Symphony – the frenetic “dance with the devil” opening movement…
13. Turnage: Three Screaming Popes – inspired by Bacon’s violent & horrific vision
14. Macmillan: The Confession of Isobel Gowdie – elegy for a real Witch-hunt victim
15. Henze: Barcarola – the Ferryman (aka: Grim Reaper) rows the dead across Styx
16. Gubaidulina: 4th Quartet – a dark & primeval northern Slavic string quartet…
17. Holst: The Planets – the furthest “ghost” trio from us, Saturn, Neptune & Uranus
18. Pintscher: Towards Osiris – a satellite tribute to Holst & the dismembered god…
19. Rachmaninov: The Isle of the Dead – an expressionist Böcklin-inspired lament
20. Nørgard: 4th Symphony – especially the uncanny Chinese Witch’s Dance…
21. Henze: The Bassarids (suite) – a modern bacchanalia & orgiastic Greek dance
22. Britten: Owen Wingrave – another James-inspired ghost story of dead children…
23. Birtwistle: Gawain’s Journey – the medieval gothic alive in Harry’s mythology…
24. Henze: Aristaeus – a melodrama for Orpheus & Eurydice & the Underworld
25. Bennett: The Bermudas – a haunting otherworldly set of Elizabethan choral songs
26. Janacek: Makropulos Case – a gothic tale of a 300-year-old Diva…
27. Birtwistle: Theseus Game – an elemental tone poem of a beastly Greek battle…

[Böcklin's 1883 eerie landscape: "The Isle of the Dead"]


Tuesday, August 21, 2012

The Romantic Gothic, Wagner & Vampirism...

Below is an essay on the Gothic craze that swept the Romantic artists of 19th century in Europe (and the US). Wagner was one of those fascinated by this trend. The Flying Dutchman - coming up at Opera Roanoke September 21 & 23 - was his first gothic masterpiece.

The Romantic Gothic, Wagner & Vampirism (or: Dutchman ain’t Twilight)

During this season of interesting travels, adventures and artistic musings we have enjoyed spending time with various artists who might be “outside the box” of the mainstream, so-called members of the avant-garde or simply fascinating characters unknown because unread un-translated unsung or unperformed… A couple of such eccentric writers relatively new to us include G. de Nerval & H.P. Lovecraft. Their nocturnal settings, strange dreamworlds & mysterious visions connect directly to the Romantic & Gothic realm of Wagner. All three romantics were influenced by the fantastic Tales of E.T.A. Hoffmann & the craze for the “Un-dead” Byron helped inspire across the “dark & stormy” 19th century. More on both influences in a moment.

The Flying Dutchman is arguably the most gothic of Wagner’s operas and is frequently referred to as “Vampiric” in motif and character. Senta’s love for the Dutchman is echoed today in (among many others) the popular teen series Twilight*, another adaptation of the “lost soul” or “dark love" story of a young bride beloved of and / or by a vampire, devil (Mephistopheles) or creature who may take the form of anything from a handsome young Faust to a Frankenstein, a Jekyll & Hyde, Doppelgänger,Vlad the Impaler or a Vampire King in Louisiana… This complex ‘villain’ may be an historical figure or he may be a Shakespearean anti-hero (the so-called “tragic hero” which finds Macbeth keeping company with Hamlet, and King Lear dining with Othello in the Bard’s pantheon of tragic heroes, anti-heroes and generally flawed humans).

The Gothic fad that coursed across Europe in the 19th century (and has not abated since) may have begun in 1816 when Lord Byron had the clever idea of creating literary “ghost stories” during the so-called “Year without a Summer” in which stormy and unseasonably cool weather swept across the continent and forced many indoors for their holidays.
Sounds positively chilling already, doesn't it?!

Byron’s circle was exceptionally literate and included the great writers Percy Bysshe Shelley and his equally gifted wife Mary Wollstonecraft Godwin (whose Frankenstein, or the Modern Prometheus was the most famous fruit of Byron’s challenge until Stoker’s Dracula). It was Byron’s physician, however, who wrote what many consider to be the first Vampire story. And since Dr Polidori’s novella, The Vampyre was falsely attributed to that original Byronic hero George Gordon (aka: Lord Byron) its success was insured from its release.

This new Gothic strain of literary Romanticism felt itself kin to the “classical” revival also spreading across 19th century Europe. These so-called “romantics” were Janus-faced visionaries who invented new forms and revived old ones in new ways. These artists connected back through the Renaissance to the ancient world of the Greco-Roman-Egyptian-Babylonian gods, myths, spirits, sirens & creatures. Indeed, “weird” tales would remain in vogue well beyond the ever-ebbing tides of “Romanticism.” In American literature a line runs clearly from Edgar Allan Poe through his fellow romantics Hawthorne and Melville to the 20th century master H.P. Lovecraft. European writers indebted enthralled or included in this new craze for scary stories start with E.T.A. Hoffmann (whose bizarre tales have inspired many operas and spin-offs). Other literary giants participated, from Nikolai Gogol, the Grimm brothers, Alexander Dumas (of Three Musketeers and Count of Monte Crisco fame, source of the novel upon which Verdi based La Traviata) to Bram Stoker and Sheridan Le Fanu (whose novella Carmilla would inspire one of the original vampire [silent] films, Dreyer’s Vampyr). This gothic strain appears across the 20th century from the “dystopian” visions of Kafka & Borges, the “magic realism” of Latin American literature, and among other varieties, the gothic fantasies of Margaret Atwood, Anne Rice and Haruki Marukami (to name a random trio from our library). Back to Wagner.

We had the exciting and daunting task at the 2009 Bard Festival of singing Wagner’s “insert aria” for the romantic opera Der Vampyr, by Heinrich Marschner (based on Ritter’s story, Der Vampyr, oder die Totenbraut – The Vampire, or the Bride of Death). A common practice until late in the 19th century, composers and impresarios would insert new or more popular pre-existing arias & cabalettas into another composer’s opera to, so to speak “jazz it up.” Preparing to conduct a production of Marschner’s gothic opera, Wagner composed a new allegro cabaletta to follow the young tenor’s cantabile aria. It is a tour-de-force of “storm & stress” passion we shan’t soon forget performing, vividly recalling our heart racing with the cruel & demanding tessitura that would become one of the hallmarks of this ambitious & exciting composer’s style. Wagner would not have taken the trouble to compose an insert aria had he not found his elder contemporary’s (whose work he openly admired) opera worth updating with his hipster & innovative style. This sheds interesting light on the dark gothic world of The Flying Dutchman, begun soon after his work on Der Vampyr.

As a “cursed soul” the Dutchman (Davy Jones in the Pirates movies) is a ghastly ghostly ghoulish Vampiric figure. And he is a complex human being who has made that proverbial “deal with the devil.” The archetypal Faust myth of selling one’s soul in the name of a vain and ultimately deadly ambition is timeless & universal. Hence the term “tragic flaw” in great drama from the Greeks to Shakespeare to Tennessee Williams. Wagner would revivify ancient mythology & archetypes with his singular vision. The Dutchman is his first masterpiece, his first Shakespearean hero. And thus Senta is his first Muse, his Mary, his beloved & unattainable “other.” The Dutchman will be followed (in roughly chronological order) by Tannhäuser, Lohengrin, Wotan, Siegfried, Brünnhilde, Tristan & Isolde and among others, Parsifal, Amfortas & Kundry (in case any inquiring readers or newcomers to Wagner want to explore this rich & fascinating world…)

In a case of artistic serendipity (connections seem to materialize with uncanny frequency when one is attuned to them) we have recently added Nosferatu: an opera libretto to our eclectic library. The book includes a perceptive essay written by the poet Dana Gioia on the subject of opera, Sotto Voce (from which we quoted when writing about opera’s immediate appeal in popular works like Carmen). The poet and librettist Dana Gioia just so happens to be the same author writing the libretto for the opera we are co-commissioning & co-producing with the new Va. Tech Center for the Arts and Tech’s Music and Theatre departments. Stay tuned for more on that new opera for the 2013-2014 Season.

The serendipity in Gioia’s Nosferatu was cinched by the book’s foreword, Listening to the Children of the Night: The Vampire & Romantic Mythology by Anne Williams. She expands on many of the connections and motifs we have briefly glossed in this humble attempt to shed light on Wagner’s gothic romantic opera. Williams makes the connection for us. The love stories of the “Un-dead” are “fated and doomed.” They are the gothic horror version of the romantic operatic Liebestod (or Love-death) with which Wagner was identified from The Flying Dutchman to the more famous examples of Tristan & Isolde and Götterdämmerung (Roanoke audiences heard the Liebestod from Tristan & the Immolation scene from the last chapter of Wagner’s Ring cycle in a “Wagner in the Valley” concert in 2009).

Like the “Bride of Death” in the Vampire stories, Wagner’s Senta has an ill-fated love for the shadowy Dutchman. Williams notes that Nosferatu’s avenging bride, “as an operatic soprano” – unlike other heroine-victims of (usually male) monsters – “she has a voice of her own. But she triumphs at the price of joining Nosferatu in death, in a dark but unmistakable Liebestod. It is, however, a love-death reminiscent less of Tristan und Isolde than of Senta and her beloved, another Byronic overreacher, Wagner’s Flying Dutchman.” She concludes that “Gioia’s Nosferatu is thus not only a libretto with strong ties to the traditions of Romantic opera [and Wagner] it also reveals the vampire’s essential being as a Romantic archetype.” It might be one of the few such supernatural archetypes to have survived modernism squelching of the romantic era, but that is another subject… The Romantic un-dead is alive and well.

From the stormy tempests of Der Fliegende Holländer’s bold overture to the mysterious appearance of the ghostly captain and his fata morgana phantom ship, Wagner is re-creating (in his own image) the romantic gothic world of mystery and secrets, ghosts & demons, fate & chance, the mythic curse and the transfiguring redemption of love. It’s magical. It’s awesome. It’s opera at it’s best ability to bring an impossible fantasy to life through a one-of-a-kind harmony of music, drama & poetry – technique, craft & art –lights, opera singers – action!

*Tongue-in-Cheek Disclaimer: Audiences should not expect Wagner’s characters or mise-en-scene to resemble Stephanie Meyer’s Twilight series or the Sookie chronicles upon which HBO’s True Blood is based. Audiences should not expect Wagner’s Flying Dutchman to be an operatic “prequel” to Disney’s Pirates of the Caribbean. Wagner’s opera has traits in common with both the vampire love-story & the ghost-pirate adventure. Wagner shares motifs, symbols and themes with the Romantic-Gothic tradition that includes Vampires and ghost-ships. We recommend audiences explore the world of Wagner’s operas, starting with The Flying Dutchman, and look for connections to the fantasy, adventure & romance genres from Dracula to the Dark Knight… -- H. L. McCrea (Summer, 2012)

Monday, May 28, 2012

Enchanted realms in the Bohemian woods: Wagner on Weber


One of my favorite works of the late 20th century is a symphony by John Adams, an orchestral triptych called Harmonielehre (Harmony Lesson). The title is a reference to a book by Schoenberg on his “theory of harmony.” The first movement was inspired by a dream set near the composer’s northern California home. Crossing the “San Francisco Bay Bridge,” the composer writes (in his engaging autobiography, Hallelujah Junction), “I looked out to see a huge oil tanker sitting in the water. As I watched, it slowly rose up like a Saturn rocket and blasted out of the bay and into the sky. I could see the rust-colored metal oxide of its hull as it took off.”

Composers have long remarked on the mysterious power of dreams and visions as sources of inspiration. Elsewhere I have quoted from the composer Jonathan Harvey’s excellent book on this subject, Music and Inspiration. It should not be surprising to learn about such colorful dreams coming from the composer of the vivid and original operas, Nixon in China and Doctor Atomic.

The second movement of Harmonielehre is a brooding adagio called “The Anfortas Wound.” This Mahlerian elegy references the “sacred wound” in the thigh of the Grail Knight around which Wagner’s final opera, Parsifal revolves. While Wagner and Adams would not appear to have much in common, their attraction to medieval legends and their shared mystical bent proves at least one strong connection.

The final movement of Harmonielehre was also inspired by a dream. The enigmatic title, “Meister Eckhart and Quackie” links the hermetic philosopher and the nickname of Adams’s daughter (who made “a funny, ducklike noise” as a baby). The dream consisted “of a single image: the medieval mystic floating in space and carrying on his shoulder, like a blithe and gentle homunculus, our fourth-month old daughter, Emily.”

Adams joins a shortlist of composers whose prose – if frequently inflated – is often engaging. Berlioz was one, and among others, Wagner is a writer whose criticism is capable of remarkable flight and picturesque color. His essay on Weber’s romantic opera, Der Freischütz is a great read. It reveals as much about its author as it does his subject. Der Freischütz is considered the greatest of early 19th century German operas. Wagner admired it immensely and it was an important influence on his developing style. Equally important for Wagner was its authentically “German” character. In Weber’s wind- and brass- rich orchestration, his dispensation of recitatives (in favor of “Singspiel” dialogue), and his move away from the “number opera” to an opera of scenes, he anticipates Wagner. This distinction from the prevailing fads of Italian Bel canto opera and French grand opera is nearly as important as Weber’s score for the “truly German” composer of “authentic music dramas” Wagner claimed himself to be. The essay was written for an 1841 Paris production to be conducted by none other than Berlioz, one of the few French musicians for whom Wagner had high praise. Here is Wagner’s opening salvo:

"In the heart of the Bohemian Forest, old as the world, lies the ‘Wolfsschlucht’; its legend lingered till the Thirty Years War, which destroyed the last trace of German grandeur; but now, like many another boding memory, it has died out from the folk.”

In this initial sentence, Wagner has offered a world of information. Most apparent is the emphasis on “German grandeur” and the collective loss of connection to these folk legends that say so much about a people and its culture. What may be less obvious to the uninitiated is the mystical “secret history” behind the reference to the “Wolf’s Glen” in the Bohemian Forest.

The Thirty Years War saw both the climax and the quashing of the “Rosicrucian Enlightenment,” a movement of visionary mysticism associated with the Stewart princess Elizabeth (daughter of King James) and her German husband Frederick V, the Elector Palatine of the Rhine. Disparagingly known as the “Winter King and Queen of Bohemia,” their demise following their defeat at Prague has overshadowed one of the most fascinating chapters “and most profound ironies” in the history of thought. This late-flowering “Enlightenment” at the end of the Renaissance gave birth to the so-called “Age of Reason.” Through a usurping reversal, the “Rosicrucian furore” was all but erased by the Cartesian era it helped engender. A more extensive treatment of this theme is on my “musings” page, using the Renaissance historian Frances Yates and her excellent study, The Rosicrucian Enlightenment as a guide through these intriguing historical woods.

Wagner’s reference to the “old as the world” setting signals a connection to the wisdom of the ancients. It enlists mythologies from the Greek classics to the Norse sagas. His inspired prose on Weber’s prototypically German romantic opera reinforces these parallels with the ancient world and its mysteries. I believe Wagner, like many a “romantic” and “visionary” artist – from across the ages – was more in tune with the esoteric traditions than many critics allow. Because these traditions are shrouded in mystery and muddied by misunderstandings they are easy to dismiss or ignore. This is a loss for our appreciation of the lives and works of artists as varied as Leonardo da Vinci and Wagner.

It is not insignificant that his reference to the “Wolf’s Glen” legend parallels Yates’s findings on the Rosicrucian movement whose “last traces of grandeur” were also “destroyed.” The loss of that mystical tradition is part of the reason “secret societies” (like the Freemasons) have always existed in a “catch-22” relationship with their prevailing culture. Again, the curious and inquiring may look elsewhere for clues. I am not making any claims for Wagner’s “membership” in a literal or figurative chain of hermetic artists, alchemists or mystics. I simply perceive a connection between Wagner’s life and the metaphysical “forces” that propel The Magic Flute, Weber’s masterpiece and all of Wagner’s own music dramas.

Like Gounod’s Faust, Freischütz is an opera that takes off after a “date with the devil,” involves conflict and consequence, and ends with salvation. Redemption is the leitmotif of Wagner’s music dramas. Reconciliation is also one of the principal motifs uniting the various schools of esoteric thought, the Renaissance and its re-incarnation in the Romantic movements of the 19th century. Both the theme of reconciliation and “the daemonic powers” of this mysterious “spirit world” engage Wagner’s imagination and fire his creativity. He says as much himself.

Wagner said Weber’s orchestration “seemed to me like a greeting from the spirit world,” and eagerly confessed to a “sense of eeriness that had always excited me.” That same titillating thrill has always drawn hordes of spectators into various arenas to watch "thrillers." Who knows, Wagner might have been a horror movie fan had he lived in another era. His music has certainly inspired the dramatic scores that accompany films from Hitchcock suspenses to Star Wars. Subject to vivid visions, dreams and nightmares throughout his life, Wagner’s prose can also reach heights of oneiric fancy. Though Adams doesn’t cite him as a formative influence, his own fantastic dreams echo Wagner’s rich imaginative life. Perhaps my syncretist claims for a connection between the two composers is as tenuous as some of those made by Wagner’s biographers. Let’s see.

Weber’s opera had its premiere in 1821, the year Wagner’s stepfather Geyer (whose name means “Vulture”) died. Wagner learned the score as a child and played excerpts to his dying stepfather. One of Wagner’s biographers, Joachim Köhler illuminates fascinating details between the life and works in Richard Wagner: The Last of the Titans (Yale, 2004). One such parallel is in the first bird the hunter shoots in the folktale upon which Freischütz is based. Johann Apel, author of the original story, lived in the same Leipzig house where Wagner had some of his earliest, and according to Köhler, “darkest experiences.”

After making the deal with the “dark tempter,” the hunter shoots, and “a great vulture [Geier] fell bleeding to the earth.” In Weber’s opera the bird is an eagle [Adler]. Nietzsche uses a pun on the identities of the birds to reinforce the (false) claim that Geyer was actually Jewish. “A Geyer [vulture] is almost an Adler [eagle] – that is, a Jew,” quotes Köhler. This enigma nagged Wagner, who was uncertain about the identity of his real father. It shines at least a sliver of light on a possible origin of his notorious and odious anti-semitism. Richard Wagner was known as Richard Geyer until he was a teenager. Regardless of the origin and veracity of such biographical enigmas, the importance of the archetype of the felled bird is a potent symbol. As I mentioned in an essay below about the origins of the “Flying Dutchman” legend, Coleridge’s “The Rime of the Ancient Mariner” features both the “Ghost ship,” and more importantly for his ballad, the shot-down Albatross, ominously hung around the neck of the offending mariner. Near the start of Wagner’s ultimate opera, Parsifal shoots a swan. Like the mariner, he spends the rest of the story atoning for it.

Returning to Weber’s opera and Wagner’s vivid description of it, we find his essay concentrates entirely on this famous “Wolf’s Glen” scene. In the opera, it is the finale of the second act where the young protagonist Max invokes the name of the Mephistophelian “Dark Hunter,” Samiel. In this Faustian pact, he trades his soul for seven “magic bullets” with which he can win the shooting contest as the “Free Shooter” (Der Freischütz), and win the hand of his beloved Agathe. Here Wagner is describing the hunter’s approach to the mysterious lair.

“Arrived at the verge, he had looked down into an abyss, whose depth his eye could never plumb: jagged reefs of rock stood high in shape of human limbs and terribly distorted faces; beside them heaps of pitch-black stones in form of giant toads and lizards; deeper down, these stones seemed living; they moved and crept and rolled in heavy, ragged masses; but under them the ground could no more be distinguished. From thence foul vapours rose incessantly, and spread a pestilential stench around; here and there they would divide, and range themselves in ranks that took the form of human beings with faces all convulsed…”

Wagner’s description of the scene is as fantastic as the vivid prose of E.T.A. Hoffmann or Edgar Allen Poe. Wagner’s interest in Gothic fantasy is evident in his essay, and informs the world of his next music drama, the “poem” (libretto) of which was begun in and around his 1841 sojourn to Paris. That poem would evolve to become his first great music drama, The Flying Dutchman.

Köhler’s calls Wagner a “Virgilian guide” to the “Dantesque Inferno” of the “Wolf’s Glen” scene. Like Dante, Wagner is so inventive with his version of the tale, he threatens to overshadow the original. With language of great potency, he describes what the hunter finds in “the jaws of hell.”

“Everything awakens from its deathly slumber, everything comes to life and swirls and stretches; the howling turns to a roar, the groaning to the sound of a raging fury; a thousand grimaces circle the magic ring.”

Wagner could be describing his own music, a point Köhler reinforces. “Only he who exposes himself to the terrible visions of the subconscious can cast the magic bullets of music… In Der Fliegende Holländer, Lohengrin and the Ring, he conjured up the demonic power that was to oppose his errant heroes in the guise of their fatal adversaries.” And therein we have the essence of the Wagnerian formula: curse, conflict and resolution / redemption.

Equally interesting and significant to Wagner is Weber’s mortal villain, Caspar. “Condemned to eternal wanderings, like the Flying Dutchman,” observes Köhler, Caspar was the role Wagner played himself in a living-room example of children’s theatre, soon after the work’s premiere. This helps us understand his identification with the Dutchman, the Faustian figure Wagner makes utterly his own. Where Weber’s Caspar is an interesting, if somewhat conventional “bad guy,” Wagner’s Dutchman is Shakespearean. Wagner’s sweeping imagination carries his characters to new heights, having plumbed the depths.

It should come as no surprise that he was carried away as a child performer, relishing Samiel’s “devilish whistle” in the improvised children’s theatre. Köhler notes how, 20 years later he was “carried away while writing the article… Fired by his own enthusiasm, he went far beyond the familiarly eerie world of the opera, perhaps only stopping short at the point where his nightmares had taken him…”

I don’t think Wagner stopped short of his nightmares. He lived them. They are written into his music and fire his dramas. From the stormy overture of The Flying Dutchman to Parsifal’s life and death battle in the enchanted forest 4 decades later, and nowhere more vivid than in the mythic epic, The Ring of the Nibelungs, Wagner faced the darkness and found a way to through-compose the light.

Near the conclusion of his essay, Wagner spells out the reason for his love of these particularly German sagas. He is in thrall to the mysterious dark powers because he believes in Nature’s regenerative and ultimately redeeming power. His trenchant assessment of the imagination-stunting effects of “conventional life” still rings true. His idealism where these “Nature-sagas” and the German “Volk” are concerned should inform our understanding of this most enigmatic of artists. Because of the posthumous connection of Wagner's music with Hitler's Reich, bolstered by Wagner's own anti-semitism, it is easy to distort history by associating Wagner with the fascist “folk” of a German Reich he could never have foreseen and most certainly would have abhorred. One cannot thoroughly consider Wagner without approaching the tragic history of his country in the 20th century, and the atrocities of the Third Reich which used his music as manipulative propaganda. That will be the subject of another essay, and it has been the subject of many a book and symposium. This piece is concerned with Wagner’s response to a great romantic, authentically “German” opera, and we shall give him the last word on it.

It seems to be the poem of those Bohemian woods themselves, whose somber aspect lets us grasp at once how the lonesome forester would believe himself, if not the prey of a daemonic nature-power, at least irrevocably subject to it. And that is just what constitutes the specifically German character of this and similar sagas: a character so strongly tinged by surrounding Nature, that to her we must ascribe the origin of a demonology … Albeit terrible, this notion does not here become downright remorseless: a gentle sadness shimmers through its awe, and the lament over Nature’s lost Paradise knows how to soften the forsaken Mother’s vengeance. And that is just the German type. Everywhere else we see the Devil communing with men, obsessing witches and magicians, and saving of abandoning them to the stake according to his humour… In that the very rawest peasant no more believes today, because such incidents are laid too baldly in conventional life, where they quite certainly take place no longer: but happily the mystic converse of the human heart with its own surrounding Nature is not yet done away with; for in her sounding silences she speaks to it today just as she did a thousand years gone by, and what she told it in the days of hoary eld it understands today as well as ever. And so these Nature-sagas come to be the Poet’s never-failing element of discourse with his folk.

from Richard Wagner’s Prose Works, Volume VII: In Dresden and Paris
(translated by William Ashton Ellis)

Saturday, May 19, 2012

Origins of "The Flying Dutchman" legend

Origins of "The Flying Dutchman" legend.

As we wrap up the 2011-12 opera season and prepare for another exciting year of new productions of classic operas, I am writing a series of essays on Wagner and his mythological subjects. Essays on Wagner's Ring are below, following my recent sojourn to the Met for their last "Ring Cycle" of the current season. Since our upcoming fall production of The Flying Dutchman is the first Wagner staging we've undertaken in our 37-year history, it is a momentous occasion.

This entry is in two parts. The first lists literary references to the origins of "the flying Dutchman" legend. The second part looks more closely at Edgar Allan Poe's "ghost-ship" story, "MS. Found in a Bottle."

A quick Internet search leads one to many references of the origins of the “ghost ship” frequently called “the Flying Dutchman.” Wagner’s opera is the most famous, and the Disney film franchise, “Pirates of the Caribbean” the most recent popular adaptation of the timeworn tale. Wagner's opera is most directly based on Heinrich Heine's satirical story, "The Memoirs of Mr von Schnabelewopski." Also of interest from the great German Jewish writer is his
Reisebilder: Die Nordsee (Travel Pictures: The North Sea).

The first credited reference to the mysterious ghost ship is found in George Barrington's 1795 account, "A Voyage to Botany Bay."

I had often heard of the superstition of sailors respecting apparitions, but had never given much credit to the report; it seems that some years since a Dutch man of war was lost off the Cape of Good Hope, and every soul on board perished; her consort weathered the gale, and arrived soon after at the Cape. Having refitted, and returning to Europe, they were assailed by a violent tempest nearly in the same latitude. In the night watch some of the people saw, or imagined they saw, a vessel standing for them under a press of sail, as though she would run them down: one in particular affirmed it was the ship that had foundered in the former gale, and that it must certainly be her, or the apparition of her; but on its clearing up, the object, a dark thick cloud, disappeared. Nothing could do away the idea of this phenomenon on the minds of the sailors; and, on their relating the circumstances when they arrived in port, the story spread like wild-fire, and the supposed phantom was called the Flying Dutchman. From the Dutch the English seamen got the infatuation, and there are very few Indiamen, but what has some one on board, who pretends to have seen the apparition.

The next literary reference, according to another online source, introduces "the motif of punishment for a crime." This appears in John Leyden's Scenes of Infancy (Edinburgh, 1803)

It is a common superstition of mariners, that, in the high southern latitudes on the coast of Africa, hurricanes are frequently ushered in by the appearance of a spectre-ship, denominated the Flying Dutchman ... The crew of this vessel are supposed to have been guilty of some dreadful crime, in the infancy of navigation; and to have been stricken with pestilence ... and are ordained still to traverse the ocean on which they perished, till the period of their penance expire.

The Irish poet, Thomas Moore (1779–1852) is best known for popular lyrics like "The Last Rose of Summer." I share Britten's settings of his folksongs frequently in my "Listening to Paintings" series at the Taubman Museum of Art. The colorful and not infrequently visionary imagery of his poetry lends itself to visual associations. In a poem whose title is a chronicle in and of itself, he describes a phantom ship on the North Sea. "Written on passing Dead-man's Island in the Gulf of St. Lawrence, Late in the Evening, September, 1804," describes her:

Fast gliding along, a gloomy bark
Her sails are full, though the wind is still,
And there blows not a breath her sails to fill.

A footnote adds: "The above lines were suggested by a superstition very common among sailors, who call this ghost-ship, I think, 'the flying Dutch-man'."

Sir Walter Scott (1771–1832) was not only a friend of John Leyden's, like Edgar Allen Poe, he was a romantic writer of Gothic, supernatural fantasy. His Bride of the Lammermoors is best known for inspiring Donizetti's bel canto masterpiece, Lucia di Lammermoor (heard to acclaim in Roanoke in 2010). Scott may have been the the first to refer to the vessel as a pirate ship. Notes to his 1812 poem Rokeby, say the ship was "originally a vessel loaded with great wealth, on board of which some horrid act of murder and piracy had been committed." He goes on to warn this pirate ship "is considered by the mariners as the worst of all possible omens."

Samuel Taylor Coleridge's 1799 ballad, "The Rime of the Ancient Mariner," may be the most famous of the ghost-ship references, with its lexicon-forming imagery of "water water everywhere / and not a drop to drink" and the archetypal "albatross" hung around the neck of the ill-fated Mariner who shot her down. Coleridge's poem will be considered later. Before we move on to a closer examination of Edgar Allen Poe's 1833 tale of nautical phantasmagoria, "MS. Found in a Bottle," mention should be made of several other ghost-ship references.

Best known for "The Legend of Sleepy Hollow," the American romantic author Washington Irving, indebted to Moore's poem, wrote both "Bracebridge Hall" (1822), and "The Flying Dutchman on Tappan Sea (1855).

In 1826, the English playwright, Edward Fitzhall wrote The Flying Dutchman; or the Phantom Ship: A Nautical drama. Frederick Marryat's novel, The Phantom Ship appeared in 1839.


(Albert Ryder's 1887 canvas, "The Flying Dutchman," from the Smithsonian Museum)

A closer reading of Poe's "MS. Found in a Bottle."

In the middle of a tumultuous storm, “at an elevation beyond the albatross,” fearful of disturbing “the slumbers of the kraken,” Poe describes his narrator’s first glimpse of the ghost ship:

We were at the bottom of one of those abysses, when a quick scream from my companion broke fearfully upon the night. “See! see!” cried he, shrieking in my ears… As he spoke I became aware of a dull sullen glare of red light… I beheld a spectacle which froze the current of my blood. At a terrific height directly above us, and upon the very verge of the precipitous descent, hovered a gigantic ship of perhaps four thousand tons… Her huge hull was of a deep dingy black… For a moment of intense terror she paused upon the giddy pinnacle as if in contemplation of her own sublimity, then trembled, and tottered, and – came down.

Poe’s companion does not survive the fateful encounter, but his narrator finds himself on the phantom ship among the mysterious crew, who “seemed utterly unconscious” of his presence.

We are surely doomed to hover continually upon the brink of eternity, without taking a final plunge into the abyss. From billows a thousand times more stupendous than any I have ever seen, we glide away with the facility of the arrowy sea-gull; and the colossal waters rear their heads above us like demons of the deep…

Poe foreshadows the appearance of the Captain and reinforces the parallels with the “Flying Dutchman” legend. As his narrator proofreads the account he is chronicling, “a curious apothegm of an old weather-beaten Dutch navigator comes full upon” his memory. “’It is as sure,’ he was wont to say, when any doubt was entertained of his veracity, ‘as sure as there is a sea where the ship itself will grow in bulk like the living body of the seaman.’”

I have seen the captain face to face, and in his own cabin – but, as I expected, he paid me no attention… But it is the singularity of the expression which reigns upon the face – it is the intense, the wonderful, the thrilling evidence of an old age so utter, so extreme, which excites within my spirit a sense, a sentiment ineffable. His forehead, although little wrinkled, seems to bear upon it the stamp of a myriad of years. His gray hairs are records of the past, and his grayer eyes are sybils of the future.

Poe’s superb ear for conjuring phantasmagoria is apparent across this compact story, “imbued with the spirit of Eld,” like the ship and its crew. They “glide to and fro like the ghosts of buried centuries.” And like Poe's narrator, we are drawn in by a strange attraction, an uncanny fascination. Close reading of Poe opens up the creative space where intellect and intuition, history and fantasy, “truth” and “fiction” meet and unite. Most modern forms of fantasy concentrate on external effects for “entertainment” value. This exoteric, special effects-driven approach is most obvious in Hollywood films. To cite one example, the director Guillermo del Toro’s comic-book fantasy film, Hellboy plays to the typical summer blockbuster audience, skimming over the mythic layers inherent in the genre to relish in special effects and “epic” battle scenes. His vastly superior film of historical and archetypal resonance, Pan’s Labyrinth was an art-house, “foreign language” favorite (in Spanish). Its nature is truly epic, its “fantastic” elements deeply layered, and its violence is all the more unsettling for not being gratuitous.

Poe, like Coleridge and Blake, belongs to a lineage of esoteric creative artists deeply connected to mythologies and the transformative power of the “fugitive causes” (Coleridge) behind and within inspiration. (Coleridge’s famous ballad “The Rime of the Ancient Mariner,” is another “ghost ship” reference and will be discussed separately.) Art’s ultimate concern, the proverbial “meaning of life,” crystallizes around the artist’s confrontation of death. Like growth, meaning is attained through suffering. For Wagner, reconciliation with death was only possible through the redeeming power of love, and this is the leitmotif of every one of his mature music dramas, from The Flying Dutchman to Parsifal. In Poe’s stories, it is not so much redemption through human love as it is transformation through trials. Love of life experience supplants love of the beloved “other.” Poe’s narrator weaves these strands together as his story moves towards its open-ended conclusion.

To conceive the horror of my sensation is, I presume, utterly impossible; yet a curiosity to penetrate the mysteries of these awful regions, predominates even over my despair, and will reconcile me to the most hideous aspect of death. It is evident that we are hurrying onward to some exciting knowledge – some never-to-be-imparted secret, whose attainment is destruction.

This is "only" dark and brooding Gothic romanticism if taken at face value, which is why close reading is essential for an authentic appreciation of real literature. Poe's narrator eerily demonstrates the open curiosity that is a prerequisite for expanding both the mind and the soul. The “secret knowledge” and the “penetration of the mysteries” are motivating forces behind the esoteric traditions. The abstract nature of music makes it an ideal vehicle for transmitting such elusive power. Even within the specificity text imposes upon music drama, this strange force stirs like a phantom, speaking that “never-to-be-imparted secret” for those with ears to hear.

Of course, one can always shut one's brain off and just be entertained.